在我們的詞典里,為什么會(huì)對(duì)健康有上述的注釋呢?其原因不外乎是兩方面的,一是編寫詞典的作者,根本不知道世界衛(wèi)生組織在1946年就有對(duì)“健康”的定義。二是他自己對(duì)健康的認(rèn)識(shí)就是如此,應(yīng)該說“害人不淺”。然而,話也說回來,一般大眾的認(rèn)識(shí),健康就是“機(jī)體處于正常運(yùn)作狀態(tài),沒有疾病”。這個(gè)概念,在當(dāng)時(shí)是被廣大群眾所認(rèn)可和接受的,其中包括醫(yī)療工作者。因?yàn)?,在過去的很長一段時(shí)間內(nèi),我們對(duì)“心理和社會(huì)適應(yīng)能力上的完好狀態(tài)”處于無知的狀態(tài)。直到近幾年改革開放后才開始重視心理和社會(huì)適應(yīng)能力對(duì)健康的影響,有位上世紀(jì)六十年代醫(yī)科大學(xué)畢業(yè)的醫(yī)生告訴我,他們?cè)谛W(xué)習(xí)的時(shí)候有兩門課沒有好好地學(xué)。一門是營養(yǎng)學(xué),另一門就是心理衛(wèi)生。營養(yǎng)學(xué)沒有好好學(xué)的原因,是當(dāng)時(shí)連肚子都吃不飽,還談什么營養(yǎng)?至于心理衛(wèi)生那是唯心主義的東西。